top of page
england
france
drapeau espagnol
allemand

 

"라 로슈 고욘" 또는 "포트 라떼"

크로니스토리아

Secondo la leggenda, un primo castello sarebbe stato edificato su questa rocca da un Goyon, sotto il dominio del Duca di Bretagna, Alano Barba-Storta nel 937.

L'attuale castello venne iniziato nel secolo XIII' dai Signori di Goyon i quali, grazie alla loro alleanza con l'ereditiera dei Matignon, erano diventati i Goyon Matignon. Il castello prese allora il nome di Roche-Goyon.

Il mastio e il corpo principal con le sue tre torri nello stato attuale furono finiti nella prima meta del secolo XIV'. Il castello venne poi riccamente arredato da Bertrand di Goyon e da suo fratello, il Maresciallo Estende di Goyon come ricompensa dei loro servizi per il Duca di Bretagna, Giovanni IV, che avevano riportato dall'Inghil9.

Nello stesso anno, pendente il temptation di Carlo V di anettere la Bretagne, la Roche-Goyon venne assediata da Bertrand du Guesclin che se ne impossessa il 23 agosto 1379 dopo attack "abbastanza hard", disse. 그 순간의 끝은 "Campo di Battaglia"입니다. Nel 1380, il castello fu restituito a Bertrand di Goyon dal trattato di Guarane.

Dopo il 1421, i Goyon-Matignon, in seguito alla loro alleanza con la casa di Torigni, diventarono dei Signori Importanti alla Corte di Francia e cessarono di risiedere in Bretagna. Il castello era allora comandato da un cadetto della loro famiglia che ne era Governoratore. Il servizio di Guardia era assicurato dai gentiluomini del vicinato, dai loro, vassalli, e anche, per timore degli invasori, dagli abitanti delle parrocchie che ne dipendevano: Plévenon, Saina-Germani, Saina-Cast, Saina-Poulta, Pléboulta Henansal, Saina-Alba 및 Languenan. La cappella, detta di San Michele, era anche regolarmente servita fin da quell'epoca dall'abbazia Saina-Abbaione-de-Bis di cui i Goyon Matignon erano i benefattori.

riunificazione della Bretagna alla Francia 동안 he castello fu assediato nel 1490 dall'Ammiraglio inglese Willoughby, mandato da Enrico VII per tentare alcuni sbarchi sulla costa. Non riesci perirà ad impadronirsene.

Nel secolo XVI°, agitazione della Lega il Maresciallo di Matignon, 하인 fedele di Enrico IV, ebbe 동안 quarant'anni un Governoratore capace e devoto chiamato René Léau de la Roche. Dopo aver preso Saint-Malo, il Duca di Mercoeur mandà nel 1597 uno dei suoi luogotenenti chiamato Saint-Laurent per impadronirsene con un'armata di 2 000 uomini, spagnoli e stranieri. La piazza forte si difese eroicamente, le due posizioni avanzate furono prese ed incendiate, 메일 마스티오 저항. In seguito a quel disastroso assedio il castello anche se parzialmente distrutto, Served Durante quegli anni di agitation, per ospitare gli abitanti del villaggio della Latte che vi avevano edificato delle piccole case dove si rifugiavano. A quell'epoca il castello si chiamava 카스텔로 델라 라떼.

Sotto il regno di Luigi XIV, riorganizzazione della difesa delle nostre coste 동안 전략적 위치는 Vauban과 협력자 il Signore di Garengeau, che fece notare nel 1698 l'interesse di questo castello per la protezione avanzata di Saint 말로. 포르투의 시작에 따라, 도베바노 포터 안코라시 디 노테 소토 라 프로테치오네 데이 카노니 델라 로카포르테. Luigi XIV는 Fort-la-Latte를 복원하기로 결정합니다. Il riarmo e la costruzione di una 배터리 Bassa vennero eseguiti nel 1690 e nel 1691, 와서 anche il rifacimento della cappella. 그 순간 그는 difesa del porto, cui sovranità 명목상 rimase perà ai Goyon-Matignon을 안심시킵니다.

라 과디아 시대 아시쿠라타 달라 밀리치아 델레 파로키 사령관 다 데이 카피타니 가디아코스테; il comandante era nominato dal re. 전쟁 중 20 uomini rilevati ogni 24 ore salivano al Fort-la-Latte. piazzaforte fu parecchie volte danneggiata dai corsari. Nel 1758 ebbe 중요한 ruolo nella battaglia di Saint-Cast.

Nel 1715, il Fort-la-Latte는 Francia con il nome di Cavaliere di San Giorgio에 있는 Giacomo Start, figlio del re Giacomo II, prevener alla Corona d'Inghilterra e conosciuto를 방문했습니다. Inghilterra의 Voleva ritornare per riconquistare il trono ed aveva ordinato alle sue navi di aspettarlo vicino al Capo Fréhel; ma data la stagione, dovette aspettare sei gioii con il suo seguito e non pota imbarcarsi.

L'attuale cappella fu edificata per la guarnigione nel 1719. Durante la Rivoluzione delle spie inglesi furono spesso imprigionate al Fort-la-Latte.

Il forno da palle di ferro venne costruito nel 1795 per aiutare i guardiacoste.  torri che fiancheggiano l'edificio crolla nel 1805로 인한 코로나 델레.

Il Fort-la-Latte는 Napoleone da un piccolo esercito di sodati di Saint-Malo comandati da Heurtel, ma fu ripreso 거의 갑자기 dal Generale Fare con un battaglione di Marinai를 좋아하는 동안 기습 공격의 중간 정도였습니다.  È l'ultimo episodio militare della sua storia.

È stato declassato dalMinistero della Guerra nel 1890, classificato poi in quanto Monumento storico ed è 계속해서 al Duca di Feltro, al Signore de la Ville le Roulx 및 al 교수 Joüon de Longrais에 속함. 1930년부터 1939년까지 복원된 피아자포르테는 테데스키가, 루시 비앙키가 트루파로, 사체지아로노와 데바스타로노가 차지했습니다. Ripresero dopo la guerra i restauri sotto la guida del Signore Sonnier, capo architetto, con il rifacimento dei pavimenti del mastio, la impermeabilizzazione delle terrazze ed interminabili rabboccature sui bastioni. 아카펠라 벤 리콘사크라타.

Nel 1957 I cineasti di Hollywood si sono istallatati Fort-la-Latte per girare "I Vichinghi", 영화는 세계적으로 유명합니다.

최근에 지은 라보리 한노 페르메소 디 sgombrare una casamatta davanti alla piazzaforte. L'avvenire della Rocca è oggi nelle mani di una nuova generazione: nella, speranza, che, essa possa perpetuare l'opera iniziata.

drapeau japonais
drapeau chinois
roche goyon

에티엔느 3세 고욘의 인장

plan du fort la latte
il foro "프론테짜 라 포르테"

Fort La Latte chiamato per la prima volta Castle Roche Goyon fu costruito nel XIV secolo.

 

자리 잡고?

Il contesto è turbato, la guerra di successione della Bretagna è in pericolo (1341-1364). 어떤 템포에서 나는 castelli furono ricostruiti o costruiti (Tonquédec, La Roche Goyon ...).

Etienne Goyon, Signore di Matignon, il costruttore del castello, Ricevette dal suo padrone feudale (primo Charles de Blois, poi il duca Jean de Montfort, Giovanni IV) il potere di rafforzare ei mezzi per assicurare questa fortificazione

bottom of page